忍者ブログ
中高年の英語学習記録です。 応援してもらえると 嬉しいです
[386]  [385]  [383]  [382]  [380]  [379]  [378]  [377]  [376]  [375]  [374
[PR] 
×

[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。


CAB=Civil Aviation Bureau (運輸省の)航空局

I like refrigeratered fruit.
冷蔵庫で冷やした果物が好き(食べる時)

I like my fruit at room temperature.
室温の果物が好き(食べる時)

omit
省略する

take ..home
家に持ち帰る


I recommend you try that cafe.

う~ん、文法苦手の私はこういう文の構造がわからない。。
でも、間に that が省略されていると知ってなんとなく納得。
これをきちんと説明できるようにしたいもんです。

I recommend (that)you study more.
I suggest (that) you study more.


本日の収穫は「魚をおろす」を英語でどう言うかがわかったことです。
先生によると、

to clean a fish

これは、皮をはいで臓物をとることをイメージしているらしいです。
clean という単語を使うのが、いかにも西洋人というカンジですね。
魚はクリーンじゃないとイメージなんでしょうね。

しまった、牛を解体するのにはどういうか聞くのを忘れた!!

*私的メモ
*Our food does not come from the store.
*The peaches were already going bad.

PR
この記事にコメントする
お名前
タイトル
文字色
メールアドレス
URL
コメント
パスワード   Vodafone絵文字 i-mode絵文字 Ezweb絵文字
なるほど!
魚をおろすのはcleanなんですか。簡単で覚えやすいです!
英会話って難しく考えすぎちゃうけど
案外簡単な単語で表現できたりしますよね。
そういう発見すると、嬉しいですよね!
nappu URL 2008/11/28(Fri)10:23:41 編集
Re:なるほど!
>案外簡単な単語で表現できたりしますよね。
そうなんです!ネィティブの思考回路がわかれば、簡単な単語でいろいろ話せるようなんですが、それがなかなかだったりします
時間がかかり、進歩の見えにくい趣味ですが、おもしろいですね~
【2008/11/29 20:55】
この記事へのトラックバック
この記事にトラックバックする:
カレンダー
04 2024/05 06
S M T W T F S
1 2 3 4
5 6 7 8 9 10 11
12 13 14 15 16 17 18
19 20 21 22 23 24 25
26 27 28 29 30 31
お天気情報
フリーエリア
プロフィール
HN:
Whist
性別:
女性
自己紹介:
中高年の英語学習者です。
日に日に衰える体力と砂漠化した頭脳で、どこまでたどり着けるか行ってきま~す。
最新コメント
[04/22 Patience]
[11/28 nappu]
[10/31 nappu]
[10/31 nappu]
[10/19 あんず]
[09/29 たっちゃん]
[09/08 きょうか]
[08/05 wako]
[08/01 nappu]
[08/01 nappu]
最新記事
最新トラックバック
ブログ内検索
バーコード
カウンター
フリーエリア
Photo by 音信不通
忍者ブログ [PR]