忍者ブログ
中高年の英語学習記録です。 応援してもらえると 嬉しいです
[181]  [179]  [178]  [177]  [176]  [174]  [173]  [172]  [171]  [170]  [169
[PR] 
×

[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。

今日は久しぶりの英会話教室でした。

また一人かな、と思いながら行きましたが、ナント今夜は三人でした!
しかも新たな参加者が登場しました。

今年この地に転任してらした高校の英語教師です。
この方の経歴がおもしろい。
大学ではロシア語を専攻し、卒業後、商社に勤務。しかしソ連邦崩壊のため会社も崩壊。英語教師へ転職されたのだそうです。ロシア語を話しているのを聞いたことがないと言った私のために英語でした自己紹介をロシア語でもしてくれました。
お~、なんだか違う響きだゾ。
ロシア語はとても美しい言語だと言っていました。
私としては単純に三ヶ国語も話せて、しかも商社がダメなら、教師があるさという複数の選択肢を持つ人生っていいなと思いました。


さて、家へ飛んで帰り、今夜もお勉強をがんばるゾと意気込んでいたのです。
ところが、ビールの在庫がない事が発覚!!!!

嘘でしょ!!!

うろたえるワタクシ。これを楽しみにがんばろうと思ったのに!ご褒美がなければ勉強なんかしないゾ!と冷蔵庫を睨み付けたら







発見。
このブログにたびたび登場の米人女子が沖縄旅行のおみやげに買ってきてくれたご当地ビール。オリオンビール350ml缶と泡盛小瓶。
今夜はこれで妥協してやるか。と云う訳でまったりと DAY4 終了。

「関係詞」だったのですが、関係副詞がイマイチよくわかりません。説明を読むとなるほどと思うのだけれど、問題にとりかかると壊滅的。ふ~む。明日は忙しくて(土曜日なので家事と散歩で)勉強時間はとれないと思うから日曜日に復習しなくちゃ、ですね、たっぷりご褒美を用意して。


【英会話教室で教わった事】

simple joy of being alive ささやかな生きる喜びと云うところでしょうか?
dinnerware いい食器類らしい。ちなみに lunchware とは言わないらしい。
flatware 知りませんでした。スプーンやフォーク類。

china 陶磁器類と云うことは知っていましたが、原産がどこでもそう呼べるのかというのが以前からの疑問だったので聞いてみたら関係ないということでした。そうかな?私の質問の仕方が悪かったのかもしれないけど、例えばヨーロッパの装飾過剰気味のあれらも china と呼ぶのかしら?あの文化に誇りを持っているだろうから他国の名前で呼ばないような気がするのだけれど。だれか日本語堪能なネイティブにめぐり合えたら聞いてみよう。

PR
この記事にコメントする
お名前
タイトル
文字色
メールアドレス
URL
コメント
パスワード   Vodafone絵文字 i-mode絵文字 Ezweb絵文字
この記事へのトラックバック
この記事にトラックバックする:
カレンダー
03 2025/04 05
S M T W T F S
1 2 3 4 5
6 7 8 9 10 11 12
13 14 15 16 17 18 19
20 21 22 23 24 25 26
27 28 29 30
お天気情報
フリーエリア
プロフィール
HN:
Whist
性別:
女性
自己紹介:
中高年の英語学習者です。
日に日に衰える体力と砂漠化した頭脳で、どこまでたどり着けるか行ってきま~す。
最新コメント
[04/22 Patience]
[11/28 nappu]
[10/31 nappu]
[10/31 nappu]
[10/19 あんず]
[09/29 たっちゃん]
[09/08 きょうか]
[08/05 wako]
[08/01 nappu]
[08/01 nappu]
最新記事
最新トラックバック
ブログ内検索
バーコード
カウンター
フリーエリア
Photo by 音信不通
忍者ブログ [PR]